Deutschland, Eisen (?), 19. Jh.
Rahmen: 20 x 17 cm
Auf der Plakette ist unten zu lesen: Da geriet ich am Tage des Herrn in eine Entzukung
und hoerte hinter mir eine Stimme gleich dem Posaunenschalle
Rückseitig eine Inschrift auf Pappe, welche auf Charlotte Kestner hinweist. Möglicherweise handelt es sich um Charlotte Buff (1753-1828), welche 1773 den kurhannoverschen Legationssekretär Johann Christian Kestner heiratete und das Vorbild der Lotte in Johann Wolfgang von Goethes Die Leiden des jungen Werthers war, oder um deren Tochter Charlotte Kestner (1788-1877).
A PLAQUETTE SHOWING ST. JOHN THE EVANGELIST
Germany, iron (?), 19th c.
Frame: 20 x 17 cm
Below is the text of Revelation1.10 in German:
I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet
On the back an inscription on cardboard, referring to Charlotte Kestner, who is maybe Charlotte Buff (1753-1828), who married Johann Christian Kestner, vice-archivist and privy councillor to the Hanoverian court. The character of Lotte, in Goethe's novel The Sorrows of Young Werther, is partly based on her. She had also a daughter with the same name: Charlotte Kestner (1788-1877).
Kategorie: Figuen und Skulpturen
Dieser Text wurde maschinell mit Google Translate übersetzt. Wir garantieren nicht für eine vollständige und fehlerfreie Übersetzung, ebenso schließen wir eine Haftung bei fehlerhaften Informationen aus.